Aviso sobre el Uso de cookies: Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar la experiencia del lector y ofrecer contenidos de interés. Si continúa navegando entendemos que usted acepta nuestra política de cookies y basado en la politica de privacidad de Google Adsense. Puede leerlo en el enlace a continuación

LA NOTICIA DESTACADA

EE.UU. e Israel recibirán de Irán "una respuesta que los dejará con la boca abierta"

El líder supremo del país persa advirtió a Tel Aviv y Washington sobre las acciones hostiles contra la república islámica. El líder supremo ...

Siria: Francia atacó al Estado Islámico por primera vez

Francia llevó a cabo el domingo sus primeros bombardeos aéreos contra el grupo Estado Islámico (EI) en Siria, en nombre de su "seguridad nacional", cuando Rusia y las potencias occidentales discuten sobre sus estrategias para enfrentar al grupo yihadista Estado Islámico en Siria.
El presidente francés, François Hollande, dijo el domingo que seis aviones, incluyendo cinco Rafale, atacaron objetivos del Estado Islámico en las proximidades de Deir Ezzor, en el este de Siria.

Hollande explicó en la sede de Naciones Unidas de Nueva York que "Francia atacó un campo de entrenamientos del grupo terrorista Daesh (acrónimo árabe del Estado Islámico) que amenazaba la seguridad de nuestro país" y agregó que podrían realizarse nuevos ataques "en las próximas semanas".

La intervención francesa se produjo en la víspera de la Asamblea General de la ONU en Nueva York en la que volverá a tratarse la situación en Siria, tras cuatro años de guerra que han provocado más de 240.000 muertos y llevado a cientos de miles de refugiados a huir del país, sobre todo hacia Europa.

Tras enviar tropas y aviones de combate a Siria, el presidente ruso Vladimir Putin lanzó el domingo una nueva coalición para enfrentar al Estado Islámico (EI) en Siria, en un esfuerzo conjunto con líderes regionales.

"Hemos propuesto cooperar con los países de la región. Estamos intentando establecer una especie de marco coordinado", dijo Putin en una entrevista con la cadena CBS.

"Sería bueno tener una plataforma común para la acción colectiva contra los terroristas", agregó.

Moscú ya posee un poderoso equipo militar en una base área en territorio controlado por el gobierno sirio, con aviones y tanques, y ahora pasará a trabajar más próximo al vecino Irak.

Saad al Hadithi, vocero del primer ministro iraquí Haider al Abadi, dijo a la AFP que funcionarios de Rusia, Irán, Siria e Irak trabajarán juntos en Bagdad.

"Es un comité de coordinación entre los cuatro países, con representantes de cada uno, en el campo de inteligencia militar", dijo.

Por su parte, el presidente iraní Hassan Rouhani afirmó el domingo estar dispuesto a discutir un "plan de acción" para Siria una vez que acabe la guerra y el grupo Estado Islámico (EI) sea derrotado.

Enfatizó además que el gobierno sirio debe ser parte de esa discusión.

"Pero todos debemos actuar al unísono y tener la fórmula capaz de expulsar a los terroristas, inmediatamente", indicó en una entrevista con la emisora NPR.

Irán y Rusia apoyan al régimen sirio de Bashar al Asad, con Teherán brindando apoyo financiero y militar.

El despliegue ruso de tropas y aviones de combate en Siria marcó un cambio en el terreno, pero los vientos también cambiaron en el frente diplomático, mientras los líderes intentan encontrar una solución política.

Las potencias occidentales que antes rechazaban negociar a menos que Asad se retirara del poder, han suavizado su postura y ahora afirman que el líder podría quedarse como parte de una transición.

El presidente turco Recep Tayyip Erdogan, feroz crítico de Asad, sugirió por primera vez el jueves que Asad podría tener un papel en la transición política.

Estados Unidos y los países europeos han considerado hasta ahora a Asad "parte del problema, no la solución" a la crisis, acusándolo de la mayor parte de las muertes por la guerra.

Y la estrategia de Washington parece haber fracasado: esta semana el Pentágono confirmó que los últimos combatientes entrenados por Estados Unidos para ingresar a Siria entregaron gran parte de sus equipos a Al Qaida.

Rohani aseguró el domingo en una entrevista en la CNN que existe un gran consenso internacional para el mantenimiento de Asad.

"Creo que hoy todo el mundo ha aceptado que el presidente Asad debe permanecer (en el poder) con el fin de combatir a los terroristas", declaró el mandatario iraní.

Precisó de todas formas que "Irán y Estados Unidos no han tenido conversaciones directas sobre Siria".

Los debates sobre la urgencia del fin de la guerra tienen lugar tras un año de ataques aéreos por parte de la coalición de estados occidentales y países árabes sunitas, liderada por Estados Unidos, que ha admitido varios problemas en su estrategia.

Desde hace un año, y hasta el 22 de septiembre, la coalición internacional liderada por Estados Unidos ha bombardeado cerca de 7.000 veces (4.444 sobre Irak y 2.558 sobre Siria), según cifras del mando norteamericano. Un 80% de estos bombardeos fueron llevados a cabo por la aviación de Estados Unidos.

Hasta ahora, esta campaña no ha dado los resultados esperados. En Irak, ninguna ciudad de importancia ha sido recuperada de manos del EI por fuerzas progubernamentales, y en Siria, aunque el EI fue contenido en la zona kurda a lo largo de la frontera con Turquía, los yihadistas se apoderaron de Palmira (centro) en mayo y progresan en la región de Alepo

Sube a 769 los muertos por estampida durante peregrinaje a La Meca

Los muertos por una estampida durante la peregrinación anual del Haj en Arabia Saudita el jueves subieron a 769 personas, dijo el sábado el ministro de Salud saudí, Khalid al-Falih.
La Casa Blanca a través de un comunicado expresó sus condolencias y se unió al dolor de los familiares de las víctimas.

"EE.UU. expresa sus profundas condolencias a las familias de cientos de peregrinos Hajj asesinados y de cientos de heridos en la estampida más desgarradora en la localidad de Mina. Nuestros pensamientos están con ellos y con los más de dos millones de personas que realizaban el peregrinaje anual del Hajj.

Mientras los musulmanes alrededor del mundo continúan la celebración anual del Haj, nosotros nos unimos en el duelo por la trágica pérdida de estos fieles peregrinos", manifestó el gobierno estadounidense.

El incidente sucedió en la localidad de Mina, durante el ritual conocido como "el apedreamiento del diablo", donde las multitudes de peregrinos lanzan piedras contra una pared de roca que simboliza el rechazo del mal.

Con este ritual, los musulmanes recuerdan el sacrificio de Ibrahim (Abraham), quien por amor a Alá ofreció la vida de su hijo primogénito Ismael.

Las autoridades de Defensa Civil saudita publicaron las cifras de fatalidades en su cuenta de Twitter y colocaron fotografías que muestran a los rescatistas atendiendo a los heridos en camillas.

Múltiples estampidas mortales han tenido lugar durante los pasados 25 años, a medida que un número cada vez mayor de peregrinos se reúnen para el evento que dura cinco días y que todo musulmán debe realizar al menos una vez en la vida.

Unos dos millones de personas participan en la fiesta de este año.

El peor desastre ocurrió en 1990 cuando en una estampida similar murieron 1.400 personas.

El hecho se produce tres semanas después de que una grúa que estaba haciendo reformas en la Gran Mezquita de La Meca se derrumbara y matara a 107 personas.

Obama y Putin sostendrán encuentro oficial

John Kerry confirmó que está programado este lunes en la ONU un encuentro entre el presidente Barack Obama, y el presidente ruso, Vladimir Putin, para discutir la crisis en Siria y el combate contra los terroristas.
El secretario de Estado, de Estados Unidos, John Kerry, confirmó que el presidente Barack Obama, y su similar de Rusia, Vladimir Putin, sostendrán un encuentro este lunes.

Kerry no ofreció detalles de la conversación, pero dijo que la lucha contra el grupo terrorista Estado Islámico, en Siria, es una batalla que comparten ambos gobiernos.

El funcionario estadounidense hizo estas declaraciones, durante un encuentro con el canciller ruso Sergey Lavrov, como parte de las reuniones paralelas que se llevan a cabo en Nueva York, durante la Asamblea General de la Organización de Naciones Unidas.

“Creo que lo realmente crítico es lograr coordinar todos los esfuerzos, que no están todavía coordinados. Creo que tenemos preocupaciones sobre cómo vamos a continuar este esfuerzo, pero eso es justo de lo que vamos a hablar en esta reunión”, dijo Kerry.

Ambos cancilleres admitieron tener profundas diferencias sobre cómo enfrentar la guerra en Siria, pero aseguraron que también existe terreno común en el que los presidentes de Rusia y Estados Unidos, pueden trabajar.

“Nuestros presidentes se van a reunir mañana. Ese es el principio de un esfuerzo genuino para ver las posibilidades de detener el conflicto, pero a la vez, encontrar un camino efectivo para una Siria unida, secular, que pueda estar en paz y ser estable sin la presencia de Ejércitos extranjeros. Esa es nuestra esperanza”, aseguró Kerry.

Este lunes tanto el presidente Obama, como Putin, hablarán ante los líderes del mundo, en la ONU.

“En las diferencias, es posible vivir en un mundo de paz”

Tras su llegada el Santo Padre rezó brevemente ante las pozas en donde se ubicaban los rascacielos derribados en el atentado y dejó una flor blanca en recuerdo de todas las víctimas del 11-S.
El Papa Francisco llegó esta mañana a las 11:15 a.m. aproximadamente y rezó brevemente ante el memorial del Ground Zero (Zona Cero) en donde participó de un encuentro interreligioso en el que resaltó la necesidad de rezar por el don de la paz.

Tras su llegada el Santo Padre rezó brevemente ante las pozas en donde se ubicaban los rascacielos derribados en el atentado y dejó una flor blanca en recuerdo de todas las víctimas del 11 de septiembre de 2001.

Acompañado siempre del Arzobispo de Nueva York, Cardenal Timothy Dolan, el Santo Padre saludó a diversas autoridades y participantes del evento. Al inicio del mismo, el Purpurado dijo al Papa que en Nueva York “tratamos de servir juntos como una sola persona a la ciudad a la que llamamos nuestra casa en la tierra, mientras esperamos llegar a nuestra casa en el cielo. Su presencia, su palabra y sus oraciones nos inspiran”.

El Pontífice se disculpó “por no hablar en inglés” y leyó un sentido discurso en castellano en el que señaló que “aquí el dolor es palpable. El agua que vemos correr (en las pozas del memorial del Ground Zero) hacia ese centro vacío nos recuerda todas esas vidas que se fueron bajo el poder de aquellos que creen que la destrucción es la única forma de solucionar los conflictos”.

“Es el grito silencioso de quienes sufrieron en su carne la lógica de la violencia, del odio, de la revancha. Una lógica que lo único que puede producir es dolor, sufrimiento, destrucción, lágrimas. El agua cayendo es símbolo también de nuestras lágrimas”.

El Papa se refirió luego a un encuentro que sostuvo con las familias de los primeros socorristas que fallecieron y dijo que esa reunión le permitió constatar “una vez más cómo la destrucción nunca es impersonal, abstracta o de cosas; sino, por sobre todo, tiene rostro e historia, es concreta, posee nombres. En los familiares, se puede ver el rostro del dolor, un dolor que nos deja atónitos y grita al cielo”.

Francisco dijo luego que se asocia “a los líderes que representan las muchas tradiciones religiosas que enriquecen la vida de esta gran ciudad. Espero que nuestra presencia aquí sea un signo potente de nuestras ganas de compartir y reafirmar el deseo de ser fuerzas de reconciliación, fuerzas de paz y justicia en esta comunidad y a lo largo y ancho de nuestro
mundo”.

“En las diferencias, en las discrepancias, es posible vivir en un mundo de paz. Frente a todo intento uniformizador es posible y necesario reunirnos desde las diferentes lenguas, culturas, religiones y alzar la voz a todo lo que quiera impedirlo. Juntos hoy somos invitados a decir «no» a todo intento uniformante y «sí» a una diferencia aceptada y reconciliada”, prosiguió.

El Papa resaltó la importancia y la necesidad de la oración para “empeñarnos por la causa de la paz. Paz en nuestras casas, en nuestras familias, en nuestras escuelas, en nuestras comunidades. Paz en esos lugares donde la guerra parece no tener fin. Paz en esos rostros que lo único que han conocido ha sido el dolor. Paz en este mundo vasto que Dios nos lo ha dado como casa de todos y para todos. Tan solo, PAZ”.

Después de estas palabras el Santo Padre rezó en completo silencio con los asistentes y luego prosiguió: “así, la vida de nuestros seres queridos no será una vida que quedará en el olvido, sino que se hará presente cada vez que luchemos por ser profetas de construcción, profetas de reconciliación, profetas de paz”.

Tras las palabras del Papa un coro de jóvenes entonó un canto por la paz. En el encuentro participaron el rabino Elliot Cosgrove de la sinagoga judía de Park Avenue y el imán Khalid Latif, capellán musulmán de la Universidad de Nueva York.

Cosgrove dijo en su intervención que “en este lugar, en donde la violencia horrenda se cometió falsamente en el nombre de Dios, nosotros los representantes de las religiones del mundo en esta gran ciudad de Nueva York, nos reunimos para ofrecer palabras de consuelo y oración”.

“Con amor y afecto recordamos a las víctimas de los ataques del 11 de septiembre y rezamos para que sus almas y las de los que sirvieron a los afectados sean recordadas siempre para la bendición eterna. Hoy y todos los días, que comprendamos nuestra misión de ser, en palabras del Papa Francisco, ‘un hospital después de la batalla’ para curar las heridas y calentar los corazones de una humanidad que necesita desesperadamente consuelo”.

Por su parte, el imán Latif dijo que “la intolerancia y la ignorancia alimentaban a los que atacaron este lugar. El valor de esta reunión nos distingue de los que se oponen a la libertad religiosa mientras estamos juntos como hermanos y hermanas para condenar estos terribles actos de violencia”.

Luego de una intensa oración en recuerdo de las víctimas rezada por el Papa, se leyeron algunas reflexiones en distintos idiomas, a cargo de los representantes de otras religiones como el hinduismo y el budismo.

Al finalizar el evento el Papa salió del lugar y fue conducido a un recinto en donde se conserva una pieza de acero rescatada por los bomberos con forma de cruz, así como una Biblia que hallaron en el lugar de los atentados. El Pontífice luego pasó al museo construido para recordar esta tragedia.

China promete 3.000 millones de dólares a países en desarrollo para combatir cambio climático

WASHINGTON -- China prometió el viernes patrocinar un fondo de 20.000 millones de yuanes (3.000 millones de dólares) para ayudar a otros países en desarrollo a combatir el cambio climático.
El Fondo de Cooperación para el Clima Sur-Sur de China impulsa su capacidad para acceder al Fondo de Clima Verde (GCF, por sus siglas en inglés), señaló una declaración presidencial conjunta entre China y Estados Unidos sobre cambio climático, firmada durante la visita de Estado del presidente chino Xi Jinping a Estados Unidos.

China y Estados Unidos reconocieron la importancia de movilizar finanzas en el ámbito del clima para apoyar el desarrollo bajo en carbono y la capacidad de recuperación climática de países en desarrollo, particularmente los países menos desarrollados, las pequeñas islas en desarrollo y los países africanos, dijo la declaración.

En este sentido, Estados Unidos también reafirmó su promesa de 3.000 millones de dólares para el GCF.

En la declaración, los presidentes de China y de Estados Unidos reafirmaron su determinación para cumplir las políticas nacionales sobre el clima, fortalecer la coordinación y la cooperación bilaterales, y promover el desarrollo sostenible y la transición a lo verde, con bajas emisiones de carbono así como economías con capacidad de recuperación climática.

VISION PARA LA CONFERENCIA DEL CLIMA DE PARIS

Xi y Obama se reunieron en Beijing en noviembre de 2014 para hacer el Anuncio Conjunto China-Estados Unidos Sobre Cambio Climático, subrayando su compromiso personal hacia un exitoso acuerdo sobre el clima en París.

El "histórico" anuncio "marcó una nueva era de diplomacia climática multilateral así como un nuevo pilar en sus relaciones bilaterales (entre China y Estados Unidos)", indicó la declaración presidencial.

China y Estados Unidos señalaron en la declaración su apoyo a la inclusión en el resultado de París de un mejor sistema de transparencia para desarrollar la mutua confianza y promover su efectivo cumplimiento.

"Debe proporcionar flexibilidad para los países en desarrollo que lo necesiten a la luz de sus capacidades", mencionó la declaración.

Las dos partes subrayaron que el acuerdo de París debe conceder mayor importancia y visibilidad a la adaptación, incluido el reconocimiento que es un componente clave de la respuesta global a largo plazo hacia el cambio climático, en términos de que tanto se preparen para los inevitables impactos del cambio climático como para impulsar la capacidad de recuperación.

La declaración también subrayó la importancia de un continuo y robusto apoyo financiero más allá del 2020 para ayudar a los países en desarrollo a construir sociedades con bajas emisiones de carbono y capacidad de recuperación climática.

Exhortó a continuar el apoyo de los países desarrollados hacia países en desarrollo y alentar ese apoyo por parte de otros países que deseen hacerlo.

Los países desarrollados se comprometieron con el objetivo de movilizar en conjunto 100.000 millones de dólares al año para el 2020 con el fin de manejar las necesidades de los países en desarrollo y que este financiamiento provendrá de una amplia variedad de fuentes, públicas y privadas, bilaterales y multilaterales, incluidas fuentes alternativas de finanzas.

China y Estados Unidos también reconocieron el papel crucial del importante avance tecnológico en la transición hacia lo verde y las bajas emisiones de carbono, la capacidad de recuperación climática y el desarrollo sostenible, y afirmaron la importancia de un significativo incremento en la investigación básica y el desarrollo en los próximos años tanto en sus propias economías como globalmente.

AVANZAR EN LA ACCION INTERNA DEL CLIMA

Tanto China como Estados Unidos están comprometidos a lograr sus respectivas acciones post-2020 como lo dieron a conocer en el anuncio conjunto de noviembre pasado.

La declaración presidencial indicó que los dos países han tomado acciones clave para el cumplimiento y están comprometidos para continuar sus intensos esfuerzos, lo cual "sustancialmente promoverá la inversión global en tecnologías para reducir emisiones de carbono y en soluciones".

China ha hacho grandes esfuerzos para avanzar en la civilización ecológica y promover lo verde, bajas emisiones de carbono, la capacidad de recuperación climática y el desarrollo sostenible acelerando la innovación institucional e impulsando las políticas y las acciones.

La declaración indica que entre otros esfuerzos, China reducirá las emisiones de dióxido de carbono por unidad del PIB entre 60 y 65 por ciento respecto al nivel de 2005 para el 2030, e incrementará el volumen boscoso en alrededor de 4.500 millones de metros cúbicos para el año 2030 respecto al nivel de 2005.

China también planea empezar en 2017 su sistema nacional de comercio de emisiones, abarcando sectores industriales clave como el hierro y el acero, la generación de energía, química, materiales de construcción, fabricación de papel y metales no ferrosos.

IMPULSAR LA COOPERACION BILATERAL Y MULTILATERAL

En la declaración presidencial, China y Estados Unidos se comprometieron a profundizar e impulsar los esfuerzos para combatir el cambio climático a través del Grupo de Trabajo sobre Cambio Climático Estados Unidos-China, el principal mecanismo para facilitar el diálogo bilateral constructivo y la cooperación sobre el cambio climático.

Los dos países también subrayaron que los negocios pueden desempeñar un importante papel para promover un desarrollo con bajas emisiones de carbono, y que harán continuos esfuerzos para impulsar y dar incentivos a las acciones de los negocios.

China y Estados Unidos consideran que sus inversiones bilaterales en otros países deben apoyar las tecnologías de bajas emisiones de carbono y la capacidad de recuperación climática y están comprometidos a discutir el papel de las finanzas públicas para reducir las emisiones de gases invernadero.

Ambas partes utilizan recursos públicos para financiar y alentar la transición hacia las tecnologías con bajas emisiones de carbono como una prioridad, dijo la declaración.

China y Estados Unidos también fortalecerá el diálogo y la cooperación para avanzar en asuntos relacionados con el cambio climático en foros correspondientes de forma complementaria a la Convención Marco de la ONU sobre Cambio Climático, como el G20, el Protocolo de Montreal, la Organización Internacional de Aviación Civil y la Organización Mundial de Comercio.

Xinhua

VIDEOS DE RT

NOTICIAS DESTACADAS DEL PARAGUAY